Regarding "Noah-Eastah's"... Now my knowledge of the American dialects is very limited, but I think this should have been "Nor-Eastah's". This is north-eastern dialect I presume (can't say what city, but I'm sure you can and already have
![:)](./images/smilies/icon_smile.gif)
), and those are what is called non-rhotic, i.e. 'r's aren't pronounced in certain places. Like carpark -> cah-pahk.
But with most (all?) non-rhotic accents it's not that simple. They have this thing called "intrusive r", which puts an 'r' inbetween vowels, even where there's no 'r' in writing! You may have noticed this with the Brits (although they often don't notice it themselves) in sentences such as "Chinar is a large country" but "China man" or whatever. The same thing happens with words that do have 'r' in writing, like "the bar is open", but "the bah closed eahly". Or "Women's sheltah" but ".. wheah the Women's shelter is".
So basically, they 'drop' the 'r's when there's a following consonant or nothing, but insert an 'r' (regardless of whether it's there in writing or not) when there's a vowel. (Very much simplified, it's infinately more complicated than that in reality
![;)](./images/smilies/icon_wink.gif)
)
Wow, that wasn't relevant at all, but hey... I jump at any chance I get
![:)](./images/smilies/icon_smile.gif)